Your business needs materials and messages converted into another language. Then you have come to right place. We, at HSF, do all kinds of services with respect to translation and interpretation.
HSF provides interpreting service in over 70 languages. Our interpreters are carefully selected language professionals. The majority of them have certification either through the court system or a comparable source. Interpretation services help companies across the globe to communicate, from one-to-one conversations to huge conferences. HSF offers a wide-range of interpreting services, so that our clients can choose the right service for every occasion.
Our interpreters are highly skilled professionals whose language skills are outstanding. They can help your business communicate what it needs to, when it needs to.
One may put forth queries as to what’s the difference between translation and interpretation? At what instance, one needs to hire a translator or when one needs to hire an interpreter?
Here’s what you need to know.
A professional translator converts written texts – from brochures and signs to websites and books – into a new language as per the requirement. Translators are typically experts in certain subjects or industries. This specialization enhances them with ample knowledge of the context to capture the meaning of a given text and translate it into the target language more accurately.
While translation handles in written text or document that are text-based, interpretation handles spoken language. During interpretation, a professional interpreter converts spoken words in real-time from one language to another.
For instance, it takes place in person – at a town hall meeting or an interview. It can also happen over the phone via over-the-phone interpretation (OPI) and during video calls instantaneously.
At any point of time you deal with partners, customers or clients who may not speak your native language, you may need interpretation services.